Tether перевод с английского


Свидетельские показания подтверждают, продолжал прокурор, что подсудимый вступил в предосудительную связь с некоей миссис Райкес, женой фермера Райкеса, живущего неподалеку от Стайлз.

Перевод "tethering" на русский

Подсудимый растранжирил все деньги, полученные от миссис Инглторп, и оказался в крайне стесненном материальном положении. Banda had finished loading the supplies onto the back of a frail-looking mule tethered to the hitching post in front of the store.

Бэнда навьючил последний тюк на худого, еле держащегося на ногах мула, привязанного к столбу перед лавкой. The led cows, hastily brought in and tethered to anything that would hold them, were looking stupidly on, or lying down chewing the cud of nothing particularly repaying their trouble, which they had picked up in their interrupted saunter.

Оценить перевод. Поделиться переводом.

Подождите, пожалуйста Прямая ссылка на перевод: Предложите свой перевод. Сохраняем перевод. Ваш вариант перевода: Отправить отзыв разработчикам.

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам. Ваш комментарий будет доставлен разработчикам Ваш E-mail: Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. Conjugation of this verb form.

Перевод "tether" на русский

Возможно, Вы имели в виду: На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом тетеринг Существительное - средний род. Finally, Blackberry support has been improved with easy support for tethering.

Наконец, поддержка устройств Blackberry была улучшена за счёт простой привязки. This page does not contain any information on tethering with Windows Mobile or any other mobile devices.

Слово "tether". Англо-русский словарь Мюллера

Это страница не содержит какую-либо информацию о привязке с Windows Mobile или других мобильных устройств. Or how they aided Batiatus in tethering me to this house. Или что я забыл, как они помогли Батиату приковать меня к этому дому. Ты всегда была так практична, возвращая меня в реальность, когда я забываюсь. Довольно изобретательный рецепт для связывающего зелья.